Молодая поэтесса, переводчик, эксперт и амбассадор проекта представили в Уфе литературный сборник Языковой арт-резиденции
Читатели Уфы познакомились с результатом творческого сотрудничества 10 молодых авторов, создающих литературу на родных языках народов России, и команды всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция».
Сборник «Родное» уникален тем, что собрал в себе литературные произведения разных языков народов России. Молодые литераторы из Камчатского края, Республики Коми, Ямало-Ненецкого автономного округа, Новосибирска, Республики Марий Эл, Оренбурга, Чувашской Республики, Амурской области, Республики Бурятия и самого Башкортостана встретились этим летом в Бурзянском районе на выездной программе Всероссийского проекта по продвижению литературного творчества молодых авторов на родных языках «Языковая арт-резиденция».
Книга «Родное» ― итог творческого взаимодействия участников резиденции, презентации которой в октябре-ноябре проходят по всей России. В Башкортостане в стенах Национальной библиотеки имени Ахмет-Заки Валиди сборник представили участница от Республики Башкортостан, молодая поэтесса, редактор отдела детского журнала «Акбузат» и младший научный сотрудник отдела литературоведения ИИЯЛ УФИЦ РАН Зухра Рахматуллина и одна из организаторов Всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция», член Союза писателей Башкортостана, сотрудница Национальной библиотеки, Амбассадор Сообщества языковых активистов новых медиа, поэтесса Айгуль Габитова.
Приветственным словом презентацию открыла директор Национальной библиотеки Башкортостана Айгуль Аминева, отметив, что торжественное закрытие летней выездной программы данного проекта и показ итогового литературного перформанса «Родное» прошли именно здесь ― в стенах библиотеки.
Народный писатель Башкортостана, сатирик Марсель Салимов в проекте является Почётным председателем Экспертного Совета проекта. Марсель Шайнурович поддержал проектную инициативу и молодых авторов, напутствуя и консультируя участников проекта на разных этапах его реализации.
На презентации также присутствовали доктор филологических наук, заведующий отделом литературоведения ИИЯЛ УФИЦ РАН Минигали Надергулов, член Союза писателей и Союза журналистов России, кандидат филологических наук, доцент, заведующий отделом рукописей и редких изданий Флюр Сибагатов.
Вечер украсили мелодии на курае от солиста уфимского городского ансамбля «Мирас» Мираса Узянбаева, а также песня в исполнении Розы Хуснуллиной, сотрудницы Национального литературного музея Башкортостана.
В литературный сборник «Родное» вошли два стихотворения Зухры Рахматуллиной и один перевод её стихотворения от кандидата филологических наук, поэтессы Кристины Андриановой-Книги. Позже Кристина отметила у себя на странице в соцсетях: «Светло и умиротворенно ― именно так можно сказать о презентации шикарно оформленного сборника «Родное». Студенты и библиотекари, Айгуль Аминева со вступительным словом, Марсель Салимов, Минигали Надергулов и Флюр Сибагатов, Зарина Багишаева и Айгуль Габитова (к слову, Амбассадор Сообщества языковых активистов новых медиа ― авторов проектной идеи), Мирас Узянбаев и Роза Хуснуллина и, конечно, автор произведения, вошедшего в сборник ― сама интеллигентность и женственность Зухра Рахматуллина ― все стали создателями по-настоящему дружественной атмосферы творческого вечера. Не понаслышке знаю о литературных праздниках, считываю ауру, и в данном случае могу написать с большой буквы: Спасибо за доброе настроение! БлагоДарю за приглашение и желаю новых родниковых строк, Лунная Зухра! Кстати, была по-хорошему удивлена немецким стихам в сборнике».
Презентация завершилась всеми известной песней «Выйду ночью в поле с конём…» в исполнении Айгуль Габитовой ― именно эта песня завершала и литературный перформанс в июне в стенах Национальной библиотеки Республики Башкортостан.
Это большое событие для молодого литератора Зухры Рахматуллиной, для члена проектной команды Айгуль Габитовой и всех причастных к результатам проекта партнёров и организаторов. Коллеги и гости встречи, друзья поздравили Лунную Зухру и пожелали вдохновения и ещё много интересных, красочных книг. На сайте библиотеки партнёры проекта отметили, что команда Всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция» во главе с куратором Сообщества языковых активистов новых медиа, руководителем пресс-службы Ресурсного центра в сфере национальных отношений Анжеликой Засядько «создала уникальный проект, который является большим литературным событием на всероссийском уровне».
Всероссийский проект «Языковая арт-резиденция» реализуется Ресурсным центром в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, Комиссии Общественной Палаты Российской Федерации по межнациональным, межрелигиозным отношениям и миграции, Министерства культуры Республики Башкортостан, Общероссийской общественной организацией «Союз писателей России», Центра культуры народов России Государственного Российского Дома народного творчества имени Поленова, Администрации Бурзянского района Республики Башкортостан, в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа, Советом молодых литераторов при Союзе писателей России, Школой дизайна НИУ ВШЭ и Домом дружбы народов Республики Башкортостан.
Информационный партнёр проекта: Первый Российский Национальный канал. Новости проекта в соцсетях по хештегу #ЯзыковаяАртРезиденция.