Проекты Ресурсного центра представлены на XXVI Алтайском краевом фестивале юных журналистов «Свой голос» в Барнауле
По инициативе детско-юношеской газеты «САМИ» в Барнауле каждую весну собираются школьники Алтайского края, увлекающиеся медиатворчеством и планирующие связать свою будущую профессию с журналистикой. 30-31 марта в Алтайском педагогическом университете состоялся XXVI краевой фестиваль «Свой голос». Его провёл детский технопарк Алтайского края «Кванториум.22» при поддержке Министерства образования и науки Алтайского края.
В программе фестиваля активное участие приняла руководитель проектов и пресс-службы Ресурсного центра в сфере национальных отношений Анжелика Засядько. В формате семинара с педагогами и руководителями детских объединений, созданных в образовательных организациях региона, состоялось занятие на тему «Медиапроекты в сфере национальных отношений. Технологии, методы, кейсы». Были представлены медиапроекты «В гостях у носителей языка», «Молодёжь в этнокультурном секторе», «Языковая арт-резиденция» и «Языковая арт-резиденция. Музыка слова»*, а также проведена консультация по участию в IХ Всероссийском конкурсах лучших практик в сфере национальных отношений и V Всероссийском конкурсе этнокультурных выставочных проектов «Виртуальный тур по многонациональной России».
В этом году краевой фестиваль «Свой голос» посвящён Году единства народов России. Участники побывали в творческих командировках в центрах национальных культур, расположенных в Барнауле, посмотрели спектакль, поставленный по корейской народной сказке, водили хороводы в русской традиции, подпевали песни солистам детского фольклорного ансамбля «Беседушка» детской школы искусств «Традиция», провели на улицах города опросы о том, насколько барнаульцам знакомы и интересны обычаи разных народов России.
Юные журналисты вышли на связь с Амбассадорами Сообщества языковых активистов новых медиа ― языковыми активистами и литераторами, пишущими на языках своих народов и продвигающими родной язык и культуру разными способами. Телемосты были налажены с Камчаткой, Башкортостаном, Оренбургской областью, Республиками Коми и Марий Эл. Полученные впечатления и информация лягут в основу журналистских материалов, которые составят тематический интернет-ресурс, знакомящий аудиторию с многообразием российских народов.
Анастасия Лосева, коми писательница, г. Сыктывкар, Республика Коми: «Я пишу рассказы и сказки на коми языке, чтобы сохранить нашу уникальную культуру. Ведь уникальность любого региона делает его жителей особенными, поэтому все должны об этом знать. К тому же, я создаю настольные игры по изучению языка, познавательные карточки для детей. И моя задача во всей этой деятельности ― не прославиться, а сделать известным свой язык».
Татьяна Уварова, языковой активист, игротехник, п. Авангай, Камчатский край: «Я представляю локальную группу быстринских эвенов, которые живут в Быстринском муниципальном районе. Рассказывая юным журналистам о народе, затронула работу нашего этнокультурного центра «Мэнэдек», который занимается возрождением, сохранением нашей культуры. У нас есть два танцевальных коллектива, фольклорный театр, где мы показываем сказки на родном языке. Мы создаём настольные игры и играем с детьми и молодёжью. Центр ― это наше семейное дело. У меня бабушка и мама всю жизнь занимаются возрождением и сохранением эвенской культуры, я это видела с детства. И сегодня я помогаю им, разрабатываю мерч на призы, мы проводим праздники, конкурсы, национальные игры, квизы».
Елена Моисеева, марийская поэтесса, г. Йошкар-Ола, Республика Марий Эл: «Это был невероятно насыщенный и волнительный для меня опыт ― рассказывать о себе, своём творчестве и своём народе. Показала сборники стихов, читала стихотворения на марийском и перевод на русский. Ребята задавали удивительно глубокие и искренние вопросы: как рождаются стихи и что вдохновляет меня писать? Их интересовала культура и традиции марийского народа ― и это очень ценно. Дети погрузили меня в воспоминания, вдохновили вспомнить события из детства, помогли прикоснуться к событиям, о которых я сама давно не вспоминала. Это было неожиданно, но честно. Спасибо всем участникам за этот живой диалог! Спасибо организаторам! Такие встречи по-настоящему заряжают и вдохновляют на новое творчество».
Зухра Рахматуллина, башкирская поэтесса, г. Уфа, Республика Башкортостан: «Рада была знакомству и общению с талантливой молодёжью Алтайского края. Познакомила ребят со своим творчеством и культурой башкирского народа, приводила примеры о сходстве слов на башкирском и алтайском языках. Во время эфира прочитала свои стихи на башкирском языке с переводом на русский. Будущие журналисты активно задавали интересные вопросы про современную башкирскую литературу, интересовались, как различать границу между научным и публицистическим стилем».
* Всероссийский социально значимый литературный проект «Языковая арт-резиденция. Музыка слова» для молодых литераторов реализуется Ресурсным центром в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа.












