Главная - Российская Федерация - Новости - Литературно-музыкальный перформанс «Музыка слова» на 12 языках народов России прозвучал в Аносинском доме культуры на Алтае

Литературно-музыкальный перформанс «Музыка слова» на 12 языках народов России прозвучал в Аносинском доме культуры на Алтае

В Чемальском районе Республики Алтай, в селе Анос состоялась премьера литературно-музыкального перформанса от участников выездной программы Всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция. Музыка слова». На протяжении шести дней молодые авторы из разных регионов России, знакомясь с культурой и историей Республики Алтай, вдохновлялись природой и людьми вокруг, создавали новые произведения. Результатом этой работы стал литературно-музыкальный перформанс «Музыка слова», который был представлен в Аносинском сельском доме культуры.

Режиссёром выступления стала преподаватель актёрского мастерства, руководитель фольклорного ансамбля «Экпин», актриса Аруна Тельбекова. Она помогла авторам перевести свои тексты в театральную форму: добавила пластику, нашла верные интонации, превратила чтение со сцены в настоящее действо, объединяя ребят, доказывая тем самым, что творчество соединяет всех нас. Каждое выступление стало маленьким спектаклем, где стихи и проза обрели свой уникальный сценический образ через жест, голос и музыку.

На сцене звучали мокшанский, башкирский, тувинский, ненецкий, коми, чувашский, русский, калмыцкий, удмуртский, татарскиий, хакасский и алтайский языки. Удмуртские зажигательные песни сменялись переосмыслением калмыцкого фольклора, башкирские строки об Алтае переплетались с чувашской плавной речью, тувинское горловое пение завораживало зрителей, а мокшанское признание в любви своей Родине тронуло до слёз. Авторы читали строки о культуре и памяти, о связи поколений, о любви к родному языку и земле — и делали это от чистого сердца, пронзительно и тонко. А когда вступала музыка — живая, народная, идущая из глубины веков, — зал взрывался аплодисментами.

В этом небольшом спектакле ребят поддержала первая исполнительница алтайского героического эпоса в XXI веке, композитор, автор-исполнитель, мультиинструменталист Байым-Сур Кыпчак-Тадырова. Вместе с участниками из Тывы и Калмыкии она помогла погрузить зрителя в другую реальность только за счёт своего голоса и мягкого скольжения пальцев по струнам.

Зрители — от самых маленьких до уже умудрённых опытом — были очарованы происходящим на сцене. Кто-то улыбался, узнавая знакомые интонации, кто-то задумчиво смотрел вдаль, переживая каждое слово, а кто-то не сдерживал слёз — настолько пронзительно звучали строки о доме, родителях, семье и о том, что близко каждому человеку, независимо от того, на каком языке он говорит. После выступлений зрители ещё долго не расходились — благодарили авторов, музыкантов, обнимали, фотографировались, обменивались контактами. Этот вечер стал настоящим праздником слова, музыки и единства народов России.

Своим впечатлением поделилась и.о. главы сельского поселения Наталья Брынзова: «Огромное спасибо и организатором, и наставникам, и нашим молодым поэтам. Вы подарили нам настоящий праздник, помогли познакомиться сразу с таким количеством разнообразных культур!   Желаю вам и дальше через родной язык и музыку слова нести в мир доброе, чистое, светлое. Будем ждать всегда вас в гости с новым творчеством!».

Выездная программа Всероссийского литературного проекта «Языковая арт-резиденция. Музыка слова» продолжается. Впереди — театрализованный перформанс в Барнауле и Горно-Алтайске, новые произведения на родных языках и продолжение большого творческого пути.

Для справки. Проект «Языковая арт-резиденция. Музыка слова» реализуется АНО «Ресурсный центр в сфере национальных отношений» в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, Комиссии Общественной Палаты РФ по межнациональным, межрелигиозным отношениям и миграции, Союза писателей России, Центра культуры народов России Государственного Российского Дома народного творчества имени В.Д. Поленова, Федерального института родных языков народов России, Постоянного представительства Республики Алтай в Москве, Совета молодых литераторов Союза писателей России и др. Информационные партнёры проекта — Первый Российский Национальный канал, канал «Культурная карта», Комиссия по вопросам информационного обеспечения и международного сотрудничества при Президенте РФ по межнациональным отношениям, Краевая детско-юношеская газета «Сами».

Проект активно поддерживают органы государственной власти и творческие организации в регионах проведения выездной программы: Министерство по национальной политики Республики Алтай, Министерство культуры Республики Алтай, Министерство образования и науки Республики Алтай, Дом дружбы народов Республики Алтай, Администрация Чемальского района Республики Алтай, Региональное отделение Союза писателей России в Республике Алтай, региональное отделение Ассамблеи народов России в Алтайском крае, Институт гуманитарных наук Алтайского государственного университета.

Подробную информацию о проекте можно найти на сайте Ресурсного центра и в социальных сетях под официальным хэштегом #ЯзыковаяАртРезиденция.